ど忘れ、何とかさん、思い出せない時のフレーズ表現まとめ
思い出せない時に使える表現・フレーズを紹介します。
思い出せないときに使える「あの、何とか…」
「何とか通りの…」「ほら、あの人、何とかさんが…」のように、思い出せない時の日本語でいう「何とか」を表す表現です。
- Dingsbums → カジュアルに使える
- Dingsda → カジュアルに使える
- Soundso → フォーマルな場面でも使える
使い方
die Dingsbums-Straße(何とか通り)
das Dingsbums-Gebäude (何とかビル)
このように、本来、名前が入る箇所に入れるだけです。
使い方:人の場合
「何とかさん」というように人の場合は、相手が男性か女性かによって、冠詞、またはHerr・Frauで使い分けます。
der Dingsbums(男性の場合)/die Dingsbums(女性の場合)
Herr Soundso(男性の場合)/Frau Soundso(女性の場合)
※Herrは英語のMr.に相当、Frauは英語のMs.に相当
例文1
Gestern war ich in Harajuku und dort gibt’s doch die bekannte Einkaufsstraße, die Dingsbums-dori.. wie heißt die nochmal?
Eh, du meinst doch die Takeshita-dori, oder?
Jaja, genau! Die mein ich!
エミ:昨日、原宿に行ったんだけどさ、有名な商店街があるよね、何とか通り…あれ何というだっけ?
ユリア:えっ竹下通りでしょ?
エミ:そうそうそう!それそれ!
例文2
Nachher treffe ich mich noch mit Frau Soundso.. ähm, wie war ihr Name nochmal?
Sie meinen Frau Meier.
Ja, genau! Die meine ich.
パウル:この後、あの人、何とかさんに会いますよね。えっと、名前、なんでしたっけ?
ヒロシ:マイヤーさんです
パウル:あ!そうですそうです!
思い出せない時に使えるフレーズ
あれ、ドイツ語で何だっけ?
Wie heißt das nochmal auf Deutsch?
単語が出てこない
Es liegt mir auf der Zunge..
(直訳:単語は舌まで来ているけど、出てこない)
思い出せないなぁ!
Mir fällt es einfach nicht ein!
完全に忘れたわ
Das habe ich völlig vergessen!