MENU



【相づち・返答フレーズ】反論、どちらでもない、驚いたときはドイツ語でどう言えばいい?

ドイツ語 反論・どちらでもない相づちフレーズまとめ

実際に会話をするときに欠かせない相づちですが、今回は「どちらでもない、反論、驚いた」ときの相づち・返答をまとめました。相づちの日本語訳・意味は、使う状況や相手との関係性などで翻訳が変わります。

例:Ja, das stimmt.

意味:「うん、その通り!」「うん、それな!」「うん、言えてる!」「うん、確かに!」など

各フレーズに書いている意味は、あくまでも1つの翻訳の例として参考にしてください。

目次

どちらでもない相づち

Na ja(まぁね、まぁ)

Nun ja(まぁね、まぁ)

Roman

使い分けが特にありませんが、「na ja」を使う人の方が多くいます。
また、本来「na ja」は分離して書きますが、一つの言葉と感じて、分離しないで「naja」と書く・使うドイツ人も少なくありません。

Na ja, vielleicht!

意味:まぁ、多分ね

Das könnte sein.

意味:そうかもね

Das kann schon sein..

意味:そうかもしれないね(ただ…)

Die Möglichkeit besteht natürlich auch.

意味:その可能性ももちろんあるよね

Es macht schon Sinn, was er sagt.

意味:彼が言っていることは、分からなくはないね

反論・否定的な返答

Ob das wohl stimmt…

意味:そうかなぁ・どうかなぁ

Das glaube ich nicht..

意味:私はそう思わないよ

Das glaube ich auf keinen Fall.

意味:全然そう思わない

Auf keinen Fall! Das kann nicht sein!

意味:いやいやいや!有り得ない!

「Auf keinen Fall」は「絶対に…ない」「決して…ない」「論外だ」などの否定を強める言い方です

Das stimmt sicher nicht!

意味:それはきっと違うと思うよ

Das kann doch gar nicht stimmen!

意味:絶対違うでしょ!

Das gibt’s doch nicht..

意味:有り得ないよ!

Das kommt nicht infrage!

意味:それは無いわ!断る!

  • 直訳は「それは論外だ!」

「それは無いわ!断る!」を表すことわざもあります。

  • Das kommt mir nicht ins Haus!(直訳:それは袋に入れないよ!)
  • Das kommt mir nicht in die Tüte!(直訳:それは家に入らせないよ)

驚きの相づち

Echt jetzt?

意味:え、マジで?

  • 英語の「Really?」に相当

Nicht dein Ernst, oder?!

意味:うそでしょ?

Ich glaube, ich höre nicht recht?!

意味:耳を疑うわ!

  • 直訳は、「聞いていることを信じられない」

Das ist ja sowas von gemein!

意味:本当にひどいな…

Nie im Leben!

意味:まさか!

  • 英語の「No way.」に相当

色々な「信じられない!」

Ach du meine Güte!

意味:信じられない!

  • 英語の「oh my gosh」に相当。
  • ネガティブな意味でよく使われます。
Roman

同じ意味で「Oh mein Gott!」とも言えますが、”Gott(神)” を使うと宗教性が強くなります。

Ich glaub’s ja wohl nicht…

意味:信じられない…

  • 基本的には、ネガティブに使います

Das ist ja unglaublich!

意味:信じられない!

Roman

個人差ありますが、「Das ist ja unglaublich!」と「ja」で使うとよくポジティブな意味合いになり、「Das ist doch unglaublich!」の「doch」で使うとよくネガティブな意味合いなります。

上記3つの「信じられない!」は、それぞれポジティブ・ネガティブの傾向はあるものの、言い方や状況でネガティブにも、ポジティブにも使う場合があります。

色々な「うわぁ…、あらら…」

  • Oh oh!
  • Au weia!
  • Au backe!
  • Oh je / Oje!
  • Oh Mann!
  • Oh nein!
  • Mannomann!
よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次