【ドイツ語「名詞の性別」】見分け方一覧 / 規則があるものまとめ
ドイツ語の「男性名詞」「女性名詞」「中性名詞」を見分ける方法・どの名詞がどの性別に属しているか、規則があるものを集めました。
単語には上級向けのものも含まれています。
そもそも、ドイツ語の名詞には性別があります。
ドイツ語の名詞には「男性名詞」「女性名詞」「中性名詞」という性別があります。
つまり、ドイツ語の名詞は必ず上記3つのうち、いずれかの性別を持っているということです。
日本語や英語には無い概念です。
名詞の性別は、以下の冠詞を付けて区別します。
- der→男性名詞
- die→女性名詞
- das→中性名詞
辞書では、男性名詞は「m」、女性名詞は「f」、中性名詞は「n」と表示されています。
自然の性で決まる名詞
男性名詞 |
der Mann(男), der Vater(父) |
女性名詞 |
die Frau(女), die Mutter(母) |
中性名詞 |
das Kind(こども), das Baby(赤ちゃん) |
例外: das Mädchen(少女), das Fräulein(未婚の女性), das Weib((戯・軽蔑的に)女), die Person(人)
職業
職業は、その職業に就いている本人の性別によって、名詞の性を使い分けます。
男性名詞は原形、女性名詞は「-in」を付けるもの
男性名詞 |
der Lehrer(先生), der Student(大学生), der Professor(教授), der Mechaniker(機械工), … |
女性名詞 |
die Lehrerin(先生), die Studentin(大学生), die Professorin(教授), die Mechanikerin(機械工), … |
※男性の先生を伝えるときは「der Lehrer」、女性の先生を伝えるときは「die Lehrerin」というように使い分ける。
例えば、「先生は元気?」と伝えるときは、対象の「先生」が男性か女性かによって「der Lehrer」と「die Lehrerin」を使い分けます。
男性名詞は「-mann」女性名詞は「-frau」を付けるもの
男性名詞 |
der Hausmann(主夫), der Kaufmann(商人), … |
女性名詞 |
die Hausfrau(主婦), die Kauffrau(商人), … |
※男性の商人を伝えるときは「der Kaufmann」、女性の商人を伝えるときは「die Kauffrau」というように使い分ける。
語尾で決まる名詞
語尾によって、名詞の性別が決まっているものもあります。
単語には上級向けのものも含まれています。
【 der / 男性名詞 】と決まっている語尾
語尾 |
例 |
-ant |
Emigrant(移住者), Fabrikant(製造業者), Lieferant(仕入れ先), Mandant(弁護依頼人), Repräsentant(代表), Spekulant(投機家), … |
-ent |
Absolvent(卒業生), Agent(代理人), Dirigent(指揮者), Interessent(参加希望者), Konkurrent(敵), Patient(病人), Präsident(主宰者), Student(学生), … |
-ich |
Gänserich(ガチョウの雄), Kranich(鶴), Pfirsich(桃), Teppich(カーペット), … |
-ling |
Feigling(小心者・臆病者), Lehrling(見習い), Pfifferling(キノコの一種、杏茸), Schmetterling(蝶々), Zwilling(双子), … |
–ismus |
Alkoholismus(アルコール依存症), Atheismus(無神論), Faschismus(ファシズム), Nationalsozialismus(ナチズム), Rassismus(人種差別主義), … |
-ist |
Artist(アーティスト), Jurist(法学者), Journalist(ジャーナリスト), Optimist(楽観論者), Pessimist(悲観論者), Realist(現実主義者), Terrorist(テロリスト), Tourist(観光客), … |
-or |
Autor(作家), Direktor(校長), Doktor(医者), Katalysator(触媒), Moderator(司会), Monitor(モニター), Motor(モーター), Reaktor(原子炉), Professor(教授)… |
-auf |
Einkauf(購入), Ablauf(流れ), Verlauf(経過), Verkauf(販売), Knauf(取っ手), Kreislauf(循環) , … |
-er |
Rasenmäher(芝刈り機), CD-Ständer(CDスタンド), Propeller(プロペラ), Computer(コンピューター), Fernseher(テレビ), Drucker(プリンター), CD-Spieler(CDプレーヤー), Staubsauger(掃除機), … 例外: die Butter(バター), die Mutter(母), das Fenster(窓) |
【 die / 女性名詞 】と決まっている語尾
語尾 |
例 |
–anz |
Allianz(同盟), Arroganz(傲慢), Bilanz(貸借対照表・決算), Distanz(距離), Toleranz(寛大), … |
–enz |
Existenz(既存・存在), Intelligenz(知性), Konferenz(カンファレンス、学術的な会議), Prominenz(有名な), Tendenz(傾向), … |
–ei |
Bäckerei(パン屋), Bücherei(図書館), Druckerei(印刷所), Metzgerei(精肉店), Reederei(船舶業), Tischlerei(指物業・家具製作業), Schlägerei(殴り合い), … |
–ie |
Demokratie(民主主義), Energie(エネルギー・元気), Fotografie(写真撮影), Linie(線路・線), Ökonomie(経済), Prämie(賞金・賞品), Studie(研究), … |
–heit |
Frechheit(あつかましさ), Freiheit(自由), Geborgenheit(安全安心), Krankheit(病気), Sicherheit (安全性), Trunkenheit(酒酔い、酩酊), Wahrheit(真実), … |
–keit (…性) |
Möglichkeit (可能性), Gefährlichkeit (危険性), Einigkeit(協調性), Einsamkeit(孤独), Geschwindigkeit(速さ), Heiterkeit(明るさ・上機嫌), Müdigkeit(疲労), Sauberkeit(清潔), … |
–ik |
Fabrik(製造所), Klinik(病院), Politik(政治), Statistik(統計), Technik(工学), … |
–ion |
Aktion(行動), Diskussion(議論), Information(案内所・情報), Nation(国民), Position(ポジション), Produktion(生産), Region(地域), Religion(宗教), … |
–ität |
Aggressivität(攻撃性), Aktivität(活発性), Humanität(人間性), Objektivität(客観性), Passivität(消極性), Stabilität(安定性), … |
–schaft |
Freundschaft (友情), Mannschaft (チーム), Eigenschaft (性質), Gesellschaft (社会), Gemeinschaft (コミュニティ), Meisterschaft (選手権), Partnerschaft (パートナーシップ), … |
–ung |
Bewegung(運動), Endung(語尾), Entfernung(距離), Erziehung(生い立ち・教育), Hoffnung(希望), Umgehung(迂回), Zeitung(新聞), … -sierung (-化): Globalisierung (グローバル化), Digitalisierung(デジタル化), Modernisierung(近代化), Industrialisierung(産業化) , … |
–ur |
Agentur(代理、仲介), Kultur(文化), Diktatur(独裁), Natur(大自然), Rasur(剃ること), Rezeptur(調合法), Tastatur(鍵盤、キーボード), Zensur(検閲), … |
–e |
Banane(バナナ), Lampe(ランプ), Kerze(ろうそく), Lupe(拡大鏡), Brille(めがね), Melone(メロン), Jacke(ジャケット), Kette(鎖), Maschine(機械), Orange(オレンジ),… 例外: Der Gedanke(思考), Der Käse(チーズ), Das Gemüse(野菜), Das Auge(目) … |
–a |
Kamera(カメラ), Pizza(ピザ), Cola(コーラ), Fanta(ファンタ), Veranda(ベランダ), Gala(正装・ガーラ), Agenda(会議議題・日程), Liga(リーグ、例:一次リーグ), Villa(邸宅), Arena(競技場),… |
【 das / 中性名詞 】と決まっている語尾
語尾 |
例 |
–chen |
Bäumchen(若い木), Bärchen(くまちゃん), Häschen(うさぎちゃん), Kätzchen(猫ちゃん), Herzchen(ハート), Mädchen(少女), Stühlchen(椅子ちゃん), Tischchen(机ちゃん) … ※小さいものなどの語尾に付けて、「-ちゃん」 |
– lein |
Bäumlein(若い木), Hasilein(うさぎちゃん), Herzilein(ダーリン), Katzilein(猫ちゃん), Schatzilein(宝物ちゃん), Tischlein(机ちゃん), … ※小さいものなどの語尾に付けて、「-ちゃん」 |
–ment |
Argument(論証), Dokument(文書), Element(元素、要素), Instrument(器具), Medikament(薬品), Statement(発言), … |
–tum |
Brauchtum(常例), Christentum(キリスト教), Eigentum(所有権), … 例外: der Irrtum(過失), der Reichtum(裕福) |
–um |
Datum(日付), Studium(勉強), Publikum(観衆), Stadium(段階), Universum(宇宙), … |
–ma |
Thema(テーマ、題目), Asthma(喘息), Rheuma(リウマチ), Panorama(パノラマ、全景), Schema(図式・スキーム), … 例外: die Firma(会社) |
–o |
Auto(車), Radio(ラジオ), Logo(ロゴ、社標), Kino(映画館), Motto(モットー、標語), Foto(写真), Ego(エゴ、自我), Klo(トイレ), Video(ビデオ), Rodeo(ロデオ), Szenario(シナリオ、脚本), … |
カテゴリーで決まる名詞
意味やカテゴリーによって、性別が決まっているものもあります。
【 der / 男性名詞 】と決まっているカテゴリー
カテゴリー | 例 |
時間帯 | der Morgen(朝), der Mittag(昼), der Abend(夜)der Vormittag(午前), der Nachmittag(午後), …例外: die Nacht(夜), die Mitternacht(深夜) |
季節 | der Frühling(春), der Sommer(夏),der Herbst(秋) , der Winter(冬) |
月間 | der Januar(1月), der Februar(2月),der März(3月) , der April(4月), der Mai(5月), der Juni(6月), der Juli(7月), der August(8月), der September(9月), der Oktober(10月), der November(11月), der Dezember(12月) |
曜日 | der Montag(月曜), der Dienstag(火曜), der Mittwoch(水曜), der Donnerstag(木曜), der Freitag(金曜), der Samstag(土曜), der Sonntag(日曜)例外:die Woche(週) |
方角 | der Osten(東), der Westen(西), der Süden(南), der Norden(北),der Südwesten(西南),der Nordosten(東北), … |
天気 | der Regen(雨), der Schnee(雪), der Tornado(竜巻), der Wind(風), der Föhn(フェーン現象), der Hagel(雹), der Hurrikan(ハリケーン), der Monsun(モンスーン、季節風), der Nebel(霧), der Taifun (台風), der Tsunami (津波), …例外: die Hitze(暑さ), die Kälte(寒さ), die Wolke(雲), die Sonne(太陽) das Eis(氷), das Erdbeben (地震) |
アルコール飲料 | der Cognac , der Sake(日本酒), der Likör, der Punsch, der Rum(ラム酒), der Schnaps, der Sekt, der Tequila, der Wein(ワイン), der Wodka, …例外: das Bier(ビール) |
車のブランド | der Audi, der BMW, der Fiat, der Ford, der Mercedes, der Toyota, der VW, … |
【 die / 女性名詞 】と決まっているカテゴリー
オートバイのブランド |
die BMW, die Honda,die Kawasaki, die Yamaha, … |
船名 |
die Nippon Maru, die GorchFock, die Kaiser Wilhelm, die Titanic, die Queen Elizabeth, … |
名詞化した数字 |
die Eins, die Zwei, die Dreizehn, die Hundert, die Tausend,die Million, die Milliarde, die Billion, … |
ヨーロッパの河川の名称 |
die Donau(ドナウ川), die Weser(ベーザー川), die Dreisam, die Elbe, die Oder, Mosel, die Spree, die Ems, die Isar, … 例外: der Rhein, der Main, der Neckar,.. |
木の名称 |
die Tanne(モミの木), die Kiefer(松), die Birke(樺の木), die Buche(ぶなの木), die Eiche(オーク), die Fichte(トウヒ属), … 例外: der Ahorn(楓) |
花の名称 |
die Tulpe(チューリップ), die Chrysantheme(菊), die Lilie(百合), die Narzisse(水仙), die Nelke(カーネーション), die Orchidee(蘭), die Rose(バラ), die Sonnenblume(ひまわり), … , das Gänseblümchen(雛菊), das Veilchen(すみれ) |
【 das /中性名詞 】と決まっているカテゴリー
カテゴリー |
例 |
色 | das Blau(青), das Himmelblau(スカイブルー), das Rosarot(薔薇色), das Rot(赤), das Schneeweiß(純白, 真っ白), das Weiß(白), … |
動詞の名詞化 | das Essen (食べること), das Lernen (勉強すること), das Reisen (旅行すること), das Trinken (飲むこと), … |
冠詞によって意味を区別する名詞
名詞は同じでも、意味が異なるものがあります。(日本語の同音異義語のようなもの)
冠詞を付けることで区別します。
- der→男性名詞
- die→女性名詞
- das→中性名詞
名詞は同じ 冠詞(性別)が異なる |
意味 |
der Band |
書籍の巻、セット |
der Kiefer die Kiefer |
あご 松 |
der Leiter die Leiter |
指揮者・リーダー はしご |
die Mark das Mark |
マルク(ユーロ導入前のドイツ貨幣) 骨髄 |
der Mast |
電柱、帆柱 養豚 |
der Schild das Schild |
盾 プレート、看板 |
der See die See |
湖 海 |
die Steuer das Steuer |
税金 車のハンドル |
der Tau das Tau |
露 縄 |