ど忘れ、何とかさん、思い出せない時のフレーズ表現まとめ

ドイツ語フレーズ、思い出せないとき (1) 文化・フレーズ集

思い出せない時に使える表現・フレーズを紹介します。

 

スポンサーリンク

思い出せないときに使える「あの、何とか…」

「何とか通りの…」「ほら、あの人、何とかさんが…」のように、思い出せない時の日本語でいう「何とか」を表す表現です。

  • Dingsbums → カジュアルに使える
  • Dingsda → カジュアルに使える
  • Soundso → フォーマルな場面でも使える

 

使い方

die Dingsbums-Straße(何とか通り)

das Dingsbums-Gebäude (何とかビル)

このように、本来、名前が入る箇所に入れるだけです。

 

使い方:人の場合

「何とかさん」というように人の場合は、相手が男性か女性かによって、冠詞、またはHerr・Frauで使い分けます。

【例】

der Dingsbums(男性の場合)/die Dingsbums(女性の場合)

Herr Soundso(男性の場合)/Frau Soundso(女性の場合)

※Herrは英語のMr.に相当、Frauは英語のMs.に相当

 

例文1

Emmi
Gestern war ich in Harajuku und dort gibt’s doch die bekannte Einkaufsstraße, die Dingsbums-dori.. wie heißt die nochmal?
Julia
Eh, du meinst doch die Takeshita-dori, oder?
Emmi
Jaja, genau! Die mein ich!

エミ:昨日、原宿に行ったんだけどさ、有名な商店街があるよね、何とか通り…あれ何というだっけ?

ユリア:えっ竹下通りでしょ?

エミ:そうそうそう!それそれ!

 

例文2

Paul
Nachher treffe ich mich noch mit Frau Soundso.. ähm, wie war ihr Name nochmal?
Hiroshi
Sie meinen Frau Meier.
Paul
Ja, genau! Die meine ich.

パウル:この後、あの人、何とかさんに会いますよね。えっと、名前、なんでしたっけ?

ヒロシ:マイヤーさんです

パウル:あ!そうですそうです!

 

思い出せない時に使えるフレーズ

あれ、ドイツ語で何だっけ?

Wie heißt das nochmal auf Deutsch?

 

単語が出てこない

Es liegt mir auf der Zunge..

(直訳:単語は舌まで来ているけど、出てこない)

 

思い出せないなぁ!

Mir fällt es einfach nicht ein!

 

完全に忘れたわ

Das habe ich völlig vergessen!

 

こちらもおすすめ!