クリスマスマーケットの屋台で使える!ドイツ語フレーズまとめ
11月後半から、ドイツ各地の都市ではクリスマスマーケットが開催されます。
今回は、クリスマスマーケットの屋台などで使えるドイツ語表現をまとめました。
ドイツのクリスマスマーケットの文化も併せて紹介します!
ネイティブチェック済の発音も書いてありますが、カタカナでドイツ語発音を完璧に表記できないため、発音はあくまでも参考としてください
グリューワインを注文する
Einen Glühwein bitte.
発音:アイネン グリューワイン ビッテ
意味:グリューワインをください
クリスマスマーケットには「グリューワイン」が欠かせません。
グリューワインを飲んで温まりながら、友人たちとおしゃべりを楽しむ現地の人で会場は賑わいます。
ノンアルコールもあります。
Einen alkoholfreien Glühwein bitte.
発音:アイネン アルコホールフライエン グリューワイン ビッテ
Einen Glühwein ohne Alkohol bitte.
発音:アイネン グリューワイン オーネ アルコホール ビッテ
意味:ノンアルコールのグリューワインをください
多くの屋台でノンアルコールのグリューワインがあります。
アルコールが飲めない方は、これを注文してみましょう。
Einen Kinderpunsch bitte!
発音:アイネン キンダープンシュ ビッテ
意味:子ども用のグリューワインをください。
ぶどうジュースやリンゴジュースなどに、シナモンなどの香辛料を入れて作られたノンアルコールのホットジュースです。
販売している屋台が多いです。
グリューワインのデポジット制度
「デポジット(ドイツ語で「Pfand」)」とは、マグカップの「預かり金」のこと。
つまり、注文するときはグリューワイン代+マグカップ代を支払い、
飲み終わったマグカップをお店に返すと、デポジットのマグカップ代のお金が返金されるシステムです。
これにより、マグカップの回収率が上がり、ごみの削減につながっています。
屋台のメニュー表には、マグカップ代を含まない「グリューワイン代」しか書いていないお店も多くなります。メニュー表の料金より高い金額を請求されるのは、このデポジット制があるからです。
屋台でグリューワインを注文する
Einen Glühwein bitte.
(アイネン グリューワイン ビッテ)
グリューワインをください。
Das macht 5 Euro, bitte.
(ダス マッフト フュンフ オイロ ビッテ)
5ユーロになります。
Ist das mit Pfand?
(イストゥ ダス ミットゥ プファント?)
それは、デポジット付きの値段ですか?
Ja, der Glühwein kostet 3 Euro + 2 Euro Pfand.
(ヤー、デア グリューワイン コステットゥ ドライ オイロ プルッス ツヴァイ オイロ プファント)
はい。グリューワインは3ユーロで、デポジットは2ユーロになります。
マグカップを返すとき
Hier, bitte.
発音:ヒアー ビッテ
意味:お願いします(マグカップを返す)
Und zwei Euro zurück.
発音:ウントゥ ツヴァイ オイロ ツリュク
意味:2ユーロです(デポジット代が返金される)
デポジット制はドイツのクリスマスマーケットでは一般的なので、店員に特に説明をしなくても、買ったお店にマグカップを返せばデポジット分は返金されます。
飲み終わったマグカップは、そのままお土産として持ち帰ることもできます。
日本で手軽にグリューワインを楽しむ
温めて注ぐだけ!シュテルンターラー
シュテルンターラー・グリューワイン 赤ワイン ドイツ産 ホットワイン
赤ワインをベースに、砂糖、オレンジ、レモン、シナモンなどのハーブで造られた本格的なグリューワインです。
香りもよく、温めて注ぐだけで簡単に本場クリスマスマーケットのグリューワインが体験できます。
パッケージも、ドイツの冬らしくかわいいのも特徴。
もちろん、ドイツ産です。
お馴染みポンパドールのグリューワイン
ポンパドールはドイツ生まれで、ドイツのスーパーならどこにでも置いてあるお馴染みのハーブティーです。
最近は日本のカルディなどでもよく並んでいますね。
こちらはティーバッグになっていて、ティーバッグでじっくり濃いめに淹れ、赤ワインを注げば、グリューワインの完成です。
もちろん、赤ワインを入れずにハーブティーとしても楽しめます。
Wie viel kostet das?
発音:ウィ フィール コステットゥ ダス?
意味:いくらですか?
Eins davon bitte.
発音:アインス ダーヴォン ビッテ
意味:これを1つください
Stehen Sie hier an?
発音:シュテーヘン ズィー ヒアー アン?
意味:並んでいますか?
Ja, ich stehe hier an.
発音:ヤー、イッヒ シュテーヘ ヒアー アン
意味:並んでいます。
Wie komme ich von hier zum Weihnachtsmarkt?
発音:ウィー コンメ イッヒ ヴォン ヒアー ズムゥ ヴァイナハツマルクト?
意味:クリスマスマーケットの会場はどこですか?
Gibt’s hier eine Toilette?
発音:ギッブツ ヒアー アイネ トイレッテ?
意味:この辺りにトイレはありますか?
Wo ist die Toilette?
発音:フォ イストゥ ディー トイレッテ?
意味:トイレはどこですか?