旅行ですぐに使える!レストランでのドイツ語会話フレーズまとめ【発音付き】
旅行などでドイツへ行くと、レストランに入る機会もあると思います。
そこで今回は、「どんな風に注文すればいい?日本とは違うマナーはあるの?」などの疑問にお答えします。
日本のレストランとは少し違う、ドイツのレストランでの会話を、入店から、店を出るまでの流れに沿ってみてみましょう。
ネイティブチェック済の発音も書いてありますが、カタカナでドイツ語発音を完璧に表記できないため、発音はあくまでも参考としてください。
入店
Für wie viele Personen?
発音:フィア ウィー フィーレ ペアソーネン?
Zu wievielt sind Sie?
発音:ツー ウィーフィーレトゥ スィント ズィー?
意味:何名ですか?
「Für wie viele Personen?」も「Zu wievielt sind Sie?」も「何名ですか?」という意味です。
レストランによっては案内されずに、空いてる席に自由に座るお店もあります。
注文
Hier bitte, die Speisekarte.
発音:ヒア ビッテ、 ディー シュパイセカルテ
意味:メニューをどうぞ
- まずはメニューを渡されます。
- 「die Speisekarte」の意味はメニューで、ドイツ語で「メニュー(Tagesmenü)」は「ランチ」を表すので使い分けが必要です。
- ドイツのレストランでは、テーブルごとに担当のウェイターが付きます
Wissen Sie schon?
発音:ウィッセン ズィー ション?
意味:お決まりですか?
Was darf’s denn sein?
発音:ワス ダルフスゥ デン サイン?
意味:いかがいたしましょうか?
Was können Sie uns empfehlen?
発音:ワス ケンネン スィー ウンスゥ エンプフェーレン?
意味:おすすめはなんですか?
- メニューは基本ドイツ語のみが書かれていて、よほどの観光地でなければ英語のメニューも置いていません。
- 読めないときは、店員さんにお勧めを聞いてみましょう
Ich empfehle Ihnen das Wiener Schnitzel
発音:イッヒ エンプフェーレ イーネン ダス ウィーナ シュニッツェル
意味:ウィーナー・シュニッツェルがお勧めです。
Einmal, das bitte.
発音:アインマール、ダス ビッテ
意味:それを、一つください
Zweimal, das bitte.
発音:ツヴァイマール、ダス ビッテ
意味:それを、2つください。
Was darf’s zu trinken sein?
発音:ワス ダルフスゥ ツ ティリンケン サイン?
意味:飲み物はいかがしますか?
Ein stilles Wasser, bitte.
発音:アイン シュティレス ワッサー、ビッテ
意味:お水をください。
ドイツで「水」を頼むと、多くの場合「炭酸水」が出されます。
炭酸の入っていない水を頼むときは、「炭酸ではない水」と伝えなければいけません。
- 炭酸水→ Mineralwasser ミネラルワッサー
- 水→ Stilles Wasser シュティレス ワッサー
水の直訳は「静かな水」
Eine Weißwurst, bitte.
発音:アイネ ヴァイスヴルスト、ビッテ
意味:白ソーセージをください
Ich hätte gern eine Weißwurst, bitte.
発音:イッヒ ヘッテ ゲルン アイネ ヴァイスヴルスト、ビッテ
意味:白ソーセージをください
料理が届く
Danke.
発音:ダンケ
意味:ありがとう
ウェイターに対して「ありがとう」と言いながら受け取るのがマナーです。
食事中
(Ist) bei Ihnen alles in Ordnung?
発音:(イスト)..バイ イーネン アレッス イン オーデゥヌング?
意味:全て揃っていますか?足りてないものはないですか?
- 注文した商品がすべてテーブルに届くと、多くの場合これを聞かれます。
- 他に必要なものはないですか?足りてない物はないですか?大丈夫ですか?という意味です。
Ja, alles bestens.
発音:ヤー、アレッス ベステンス
意味:はい、全部あります
問題ない、大丈夫です、という意味
Entschuldigung, es fehlt noch ein Gericht.
発音:エントシュルディグン、エス フェールトゥ ノッホ アイン ゲリッヒト
意味:すみません、一品まだ来ていません
Schmeckt es?
発音:シュメックト エス?
意味:美味しいですか?
日本の場合、食事中にウェイターから聞かれることはあまりありませんが、ドイツでは聞かれることがよくあります。
特に問題がなければ、「美味しい」と伝えましょう。
Ja, sehr gut!
発音:ヤー、セア グットゥ
意味:とても美味しいです
Ja, ausgezeichnet!
発音:ヤー、アウスゲザイッヒネット
意味:すごく美味しいです
Könnten wir noch einmal die Speisekarte haben, bitte?
発音:ケンテン ウィア ノッホ アインマール ディー シュパイセカルテ ハーベン、ビッテ?
意味:もう一度メニューをください
- 注文後にメニューは回収されます。
- 食後にデザートなどを頼みたくなったときなどは、もう一度メニューをもらう必要があります。
支払い
Die Rechnung bitte.
発音:ディー レシュヌング ビッテ
意味:会計をお願いします。
Zahlen bitte.
発音:ツァーレン ビッテ
意味:会計をお願いします。
支払いは基本的に、テーブル会計です
Zusammen oder getrennt?
発音:ツザーメン オーダ ゲトレント?
会計は別ですか?
ドイツでは合計金額を全員で割る、割り勘文化がありません。自分が飲食した分を、きっちり自分で払います。
家族連れだと分かる場合は「Zusammen」つまり、一緒の合計を言われますが、
家族連れかどうか分からない場合は、上記の「Zusammen oder getrennt?」を聞かれことが多いです。
別会計の場合:Getrennt bitte!
一緒の会計の場合:Zusammen bitte!
Hat’s geschmeckt?
発音:ハッツゥ ゲシュメックト?
意味:美味しかったですか?
War’s recht?
発音:ワールス レッヒト?
意味:美味しかったですか?
- 「Hat’s geschmeckt?」も「War’s recht?」も「美味しかったですか?」という意味です。
- 支払いを頼むと、ウェイターに聞かれます
Ja, sehr gut
発音:ヤー、セア グットゥ
意味:とても美味しかったです
Ja, ausgezeichnet
発音:ヤー、アウスゲザイッヒネット
意味:すごく美味しかったです
Kann ich mit Karte zahlen?
発音:カン イッヒ ミット カルテ ザーレン?
意味:カードは使えますか?
Entschuldigung, aber die Rechnung stimmt nicht.
発音:エントシュルディグン、アーバ ディー レシュヌング シュティンムト ニッヒト
意味:すみません、お会計に間違いがあります。
店を出る
Auf Wiedersehen!
発音:アウッフ ウィーダセーヘン
意味:さようなら(ごちそうさまです)
Wiedersehen!
発音:ウィーダセーヘン
意味:さようなら(ごちそうさまです)
日本語とは違い、店側・客側がお互いに「さようなら」と言い合います。
意訳で「ごちそうさまです」となります