MENU



【würde gern/hätte gern】「したいなぁ・欲しいなぁ」はドイツ語でどういう言う?【音声発音付き】A2レベル

ドイツ語で「~したいなぁ、~欲しいなぁ」と願望や夢を伝える表現です。

今回のwürde gern、hätte gernは接続法第2式という文法を使っています。この接続法第2式自体は、もっと上級レベルで登場します。ただし、テキストにもよりますが「würde gern・hätte gern」を使ったフレーズはA2で登場することがあります。

目次

今回のキーフレーズ

  • Ich würde gern ~(~したいなぁ)
  • Ich hätte gern ~(~が欲しいなぁ)
Roman

würde gern、hätte gernは今回の「欲しいなぁ」「したいなぁ」以外にも、「欲しいのですが」「したいのですが」と丁寧に要望を伝えるときにも使います。

音声ファイル

Ich würde gern mal wieder ins Ausland reisen.

(久しぶりに海外旅行したいなぁ)

Ich hätte so gern einen Audi.

(アウディの車が欲しいなぁ)

言い方のポイント

Roman

「はぁ、できたらなぁ」「あーぁ、〇〇だったらなぁ」という夢見る感じ(態度)で言うとニュアンスが伝わりやすいです。

hätte gern、würde gernは今回の「欲しいなぁ」「したいなぁ」以外にも、「欲しいのですが」「したいのですが」と丁寧に要望を表現するときにも使います。

同じ文で丁寧な表現も願望も伝えられるので、相手が「丁寧な表現」で使っているのか「願望・夢」で使っているのかは、相手の言い方・表情、場面・前後の文脈から判断します。

ドイツ語会話

Johannes

Was würdest du gern machen, wenn du viel Geld hättest?

Paul

Ich würde gern mal wieder ins Ausland reisen. Und du?

Johannes

Ich hätte gern einen Audi

日本語訳

ヨハネス:たくさんお金があったら何したい?

パウル:僕は久しぶりに海外旅行したいなぁ。あなたは?

ヨハネス:私はアウディの車が欲しいなぁ

使い方・語順

hätte gernは名詞と、würde gernは動詞と

hätte gernは「欲しいもの」、つまり名詞と一緒に使います。

一方、würde gernは「したいこと」、つまり動詞と一緒に使い、動詞か名詞かで使い分けが必要です。

例文で比較

  • Ich hätte gern Kaffee.(コーヒーが欲しいなぁ)
  • Ich würde gern Kaffee trinken.(コーヒーを飲みたいなぁ)

「行きたいなぁ」は例外

「行きたいなぁ」は今回のwürde gernでも作れますが、「wäre gern」を使った方が自然です。

解説はこちら

語順

hätte gernもwürde gernも語順は同じです。

主語など+ würde gern+…名詞+(文末に)動詞の原形

Ich würde (so) gern Kaffee trinken.

(コーヒーを飲みたいなぁ)

  • hätteもwürdeも主語によって変化させて使います(人称変化)
  • gernをセットで使います
Roman

今回の「…したいなぁ」のニュアンスでhätte gernやwürde gern使うとき、「so」を入れることもよくあります。

活用・人称変化一覧

ドイツ語の動詞は、主語によって形を変えて使うのが特徴です。

(これを人称変化、または活用という)

würdeの一覧

Ichwürde1人称
あなたDuwürdest2人称
彼・彼女Er ・Siewürde3人称
私たちWirwürden1人称複数
あなたたちIhrwürdet2人称複数
彼ら・彼女らSiewürden3人称複数
あなた(敬称)

あなたたち(敬称)

Siewürden2人称の敬称

hätteの一覧

Ichhätte1人称
あなたDuhättest2人称
彼・彼女Er ・Siehätte3人称
私たちWirhätten1人称複数
あなたたちIhrhättet2人称複数
彼ら・彼女らSiehätten3人称複数
あなた(敬称)

あなたたち(敬称)

Siehätten2人称の敬称
よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次