【würde gern】「~したい」を丁寧に!どう言う?【音声発音付き】A2レベル

ドイツ語 würde gern使い方、~したいの丁寧な言い方

ドイツ語で「~したい・欲しい」の言い方は色々ありますが、今回は「würde gern」を使って丁寧に「~したいのですが」と丁寧に伝える表現です。

今回のwürde gernは接続法第2式という文法を使っています。この接続法第2式自体は、もっと上級レベルで登場します。ただし、テキストにもよりますが「würde gern・hätte gern」を使った丁寧な表現フレーズはA2で登場することがあります。

目次

今回のキーフレーズ

Ich würde gern ~

(私は~したいのですが)

Roman

würde gernはビジネスや初対面、お店などで使われることが多いです。

  • 「würde gern」を使う「~したい」は丁寧な言い方で、日本語にすると「~したいのですが…」のニュアンスになります。
  • 「würde gern」には「したいなぁ」という意味もあります。

音声ファイル

Ich würde gern einen Tisch reservieren..

(席を予約したいのですが)

ドイツ語は「席」ではなく「テーブルを予約する」という言い方します。

ドイツ語会話

【Im Restaurant】

Gast:Ich würde gern einen Tisch reservieren..

Bedienung:Für wie viele Personen?

Gast:Für zwei. Wir hätten gern einen Tisch am Fenster..

Bedienung:Alles klar. Ich werde nachsehen, ob einer frei ist.

日本語訳

【レストランにて】

客:席を予約したいのですが

店員:何名様ですか?

客:2人です。窓際のテーブルがいいのですが…

店員:わかりました。空いてるか確認します。

使い方・語順

würde gernは動詞と一緒に使う

würde gernは「したいこと」、つまり動詞と一緒に使います。

「~が欲しい」つまり名詞と一緒に使うときは、今回の「würde gern」ではなく「hätte gern」を使います。

例文で比較

  1. Ich würde gern Kaffee trinken.(コーヒーを飲みたいです)
  2. Ich hätte gern Kaffee.(コーヒーが欲しいです)

否定文はgern→lieber / am liebsten

「würde gern」を否定文で使う時は、gernをlieber、またはam liebstenに変えると自然

Roman

「würde gern」は丁寧な言い方で使われるため、否定文のときには「やんわり断る」というニュアンスにされることが多いです。

  • 「lieber」に変えると「どちらかというと」のようなニュアンスが加わり、否定文を柔らかく相手に伝えることができます。
  • 「am liebsten」を使うと「可能であれば」のニュアンスになり強くても丁寧に「したくない」ことを表せます。

語順

主語など+ würde gern+…(文末に)動詞の原形

例:Ich würde gern die Jacke anprobieren

(このジャケットを試着したいのですが)

  • 丁寧な「~したいのですが」の表現にするために「gern」までがワンセットです 。
  • 「würde」は主語によって変化しますが、動詞の「anprobieren/試着」は原形のまま文末に置かれています。ドイツ語の動詞原形は、語尾が必ず「-en」で終わります。
  • 「gern」は変化しません。

他にも、「~したい」の言い方は色々あります。

願望を伝える

würde gernは「~したいのですが」以外にも、「~したいなぁ」を表現することもできます。

würdeの活用・人称変化

ドイツ語の動詞は、主語によって形を変えて使うのが特徴です。

(これを人称変化、または活用という)

Ich würde 1人称
あなた Du würdest 2人称
彼・彼女 Er ・Sie würde 3人称
私たち Wir würden 1人称複数
あなたたち Ihr würdet 2人称複数
彼ら・彼女ら Sie würden 3人称複数
あなた(敬称)

あなたたち(敬称)

Sie würden 2人称の敬称

例文集

Ich würde gern einen Tisch reservieren..

(席を予約したいのですが)


Würde sie sich gern mit ihm treffen?

(彼女は彼に会いたいのですか?)


Was würden sie gern machen?

(彼らは何がしたいのですか?)


Bis spätestens wann würdest du gern zu Hause sein?

(いつまでに家に帰りたいのかな?)


Ich würde lieber keinen Kaffee trinken.

(私はコーヒーを飲みたくないのですが)

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次
閉じる