「やる気がない・気分じゃない」どう言う?【Lust haben aufの使い方まとめ】

ドイツ語 lust haben aufの使い方

今回は、様々な表現や意味で使える「Lust haben auf」についてのまとめです。

テキスト・語学学校・担当講師などによって文法の出題範囲は多少異なるので、当サイトのゲーテのレベル分けは概ねのものとお考えください

目次

「Lust haben auf」とは

「Lust haben auf」は以下のような意味があります。

  • 質問では提案になる「…はどう?」
  • 肯定の平叙文で「…やる気ある」「やりたい」
  • 否定文で「…やる気ない」「やりたくない」「…の気分じゃない」

それぞれ、例文で見てみましょう。

例文:質問では提案になる「…はどう?」

Hast du zum Abendessen Lust auf Sushi?

(夕食に寿司はどう?)


Lust auf Kino?

(映画館はどう?)

Roman

「Lust haben auf」を疑問文で使って「…はどう?」の意味で使うときは、話し言葉の場合はhabenは有っても無くても使えます

例文:肯定の平叙文で「…やる気ある」「やりたい」

Heute habe ich Lust auf Deutsch!

(今日は、私はドイツ語の勉強をやる気がある)


Ich habe Lust auf etwas Süßes!

(甘いものを食べたい)

「…したい」は他にも表現があります!

例文:否定文で「…やる気ない」「やりたくない」「…の気分じゃない」

Ich habe keine Lust auf Hausaufgaben.

(宿題のやる気がない)


Er hat keine Lust auf Sport.

(彼は運動をする気がない)


Ich habe keine Lust auf Kartoffelsuppe.

(じゃがいもスープの気分じゃないなぁ)

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次
閉じる