【mögenとgernの使い分け】「~が好き・嫌い」はドイツ語でどう言う?【音声発音付き】A1レベル

ドイツ語 好き・嫌いの言い方 ゲーテA1レベル

ドイツ語で「~が好きです・嫌いです」と伝える表現です。

「~が好き」を表すドイツ語は2つあり、使い分けるのが今回のポイントです。

 

スポンサーリンク

今回のキーポイント

  • 物(名詞)が好きを伝えるとき「Ich mag ~」
  • 行動(動詞)が好き伝えるとき「Ich 動詞 gern ~」

「好き」と伝えるものが、名詞なのか、動詞なのかによって使い分ける必要があります。

 

音声ファイル

  • Ich mag meine Arbeit.

(私は私の仕事が好きです)

 

  • Ich arbeite gern hier.

(私はここで働くのが好きです)

  • die Arbeit→仕事(名詞)
  • arbeiten→働く(動詞)

 

使い分け・語順

「mögen・gern」比較表

mögen

gern

  • 名詞が好きを伝える
  • 行動動詞が好き伝える
  • 「mögen」自体が動詞なので、主語によって変化する。
  • 文を柔らかくする目的のためにgernと一緒に使うこともある。
  • 「gern」自体は副詞なので、変化しない。
  • 文に入っている他の動詞が主語により変化する。

例文で比較

  • Ich mag Musik.(私は音楽が好きです)
  • Ich höre gern Musik(私は音楽を聞くのが好きです)

 

語順

名詞を好き/mögen

主語など+mögen(主語によって変化)+名詞

例:Ich mag Musik.(私は音楽が好きです)

 

動詞を好き/gern

主語など+動詞(主語によって変化)+gern(変化しない)+名詞など

例:Ich höre gern Musik(私は音楽を聞くのが好きです)

 

 

スポンサーリンク

ドイツ語会話

【例文1】

Paul
Na, wie ist die Arbeit? Gefällt sie dir?
Keiko
Ja, ich mag meine jetzige Arbeit. Und du?
Paul
Nee, ich mag meine nicht so sehr..

Bzw. ich arbeite nicht so gern im Büro.

日本語訳

パウル:仕事はどう?気に入ってる?

けいこ:うん、今の仕事が好きだよ。あなたは?

パウル:私はあまり好きじゃないんだよね。というか、オフィスで働くのが好きじゃないんだ。

ポイント解説

 

【例文2】

Julia
Also den Film magst du wirklich gern, nicht wahr? Was magst du daran so gern?
Johannes
Ja, ich liebe ihn.

Also die Musik ist einfach toll und es gibt viele lustige Szenen.

Julia
Du magst ja Komödien viel lieber als Actionfilme, oder?

日本語訳

ユリア:この映画、本当に好きだよね?どこがそんなに好きなの?

ヨハネス:うん、大好き。

音楽がおしゃれななところと、笑えるシーンだよ。

ユリア:あなたは、アクション映画よりコメディが好きだよね

ポイント解説

  • 「Ich liebe~」は物に対して使うと「大好き!」になりますが、人に対して使うと恋愛の「愛してる」に基本はなります。

 

  • 「nicht wahr?」や「oder?」を文末につけると、「だよね?でしょ?」や「だよ!」と強調するニュアンスになります。

クロネコさん
ちなみに、南ドイツの方言では同じ意味で「gell?」も使います。

 

  • 「~よりも~が好き」は比較級です

 

大好き→嫌い

ドイツ語「好き→嫌い」の表現

 

嫌いの言い方

嫌いの言い方として、辞書だと「eine Abneigung haben gegen」や「hassen」が出てきますが、実際の会話ではあまり使われません。

  • Abneigung→固い言い方。書き言葉で使われることが多い。
  • hassen→憎むの意味がある、きつい言い方。
Roman
物(名詞)を嫌いと言うときは、mögenの否定形を使うのが自然です。

 

keinとnicht

上記画像の「寿司が嫌い」は、

  • Ich mag kein Sushi.
  • Sushi mag ich nicht.

の二つの言い方ができます。

 

人称変化・活用一覧表

ドイツ語の動詞は、主語によって形を変えて使うのが特徴です。(これを人称変化という)

今回のmögenも人称変化します。(gernは変化しません)

Ichmag1人称
あなたDumagst2人称
彼・彼女Er ・Siemag3人称
私たちWirmögen1人称の複数
あなたたちIhrmögt2人称の複数
彼ら・彼女らSiemögen3人の複数
あなた(敬称)

あなたたち(敬称)

Siemögen2人称の敬称

 

こちらもおすすめ!